Donnerstag, 27. November 2008

♪"Schnee"

Es gibt "Schnee" für japanischen Kinderzimmerreim.
Ich sang "Schnee" zu sich selbst.
Es ist so ein Text.
「雪」
雪やこんこ 霰(あられ)やこんこ。
降っては降っては ずんずん積る。
山も野原も 綿帽子(わたぼうし)かぶり、
枯木(かれき)残らず 花が咲く。

雪やこんこ 霰やこんこ。
降っても降っても まだ降りやまぬ。
犬は喜び 庭駈(か)けまわり、
猫は火燵(こたつ)で丸くなる。

♪"Schnee"
Es schneit.
Es hagelt.
Es setzt fort zu schneien, und der Schnee wird auf mehr beladen.
Sowohl der Berg als auch das Feld werden von Schnee eingewickelt.
Der Schnee läßt eine weiße Blumenblüte zu allen Bäumen.

Es schneit.
Es hagelt.
Der Hund läuft über mit Vergnügen in einem Garten.
Die Katze schläft in einem warmen Zimmer ein.

♪hagel
(kleines weiches Hagelkorn bis 5 mm Größe)

Kinder sind wie ein Hund heiter.
Es gibt uns erwachsen mit einer Katze in einem Haus.
(Schnee fällt noch nicht.)

Keine Kommentare: